aworldinatree
Vote: 8
Rất cảm ơn các bạn độc giả đã ủng hộ bài tạp chí đầu tiên. Hôm nay, tòa soạn vừa ra mắt bài tạp chí số 2, mong các bạn có thể đón đọc. Tạp chí MagaDuo có một phần lịch sử - bí ẩn. Chi tiết mục lục như sau:
Chúc các bạn độc giả của MagaDuo có những phút giây thư giãn bên những tờ tạp chí "mới ra lò" nhé!
Tại Viện bảo tàng Anh Quốc, ở thành phố London có trưng bày một phiến đá cổ kỳ lạ. Giới nghiên cứu gọi nó là Rosetta, một khối đá bazan cao 114 cm, rộng 72 cm. Trên bề mặt đá có khắc ngôn ngữ của hai đế chế hùng mạnh thời cổ đại là Ai Cập và Hy Lạp với ba hệ thống chữ viết.
At the British Museum, in London, there is a strange ancient stone display. Researchers call it Rosetta, a basalt block 114 cm high and 72 cm wide. On the stone surface is engraved the language of two powerful ancient empires, Egypt and Greece, with three writing systems.
Phiến đá Rosetta đã vén bức màn bí mật của một nền văn minh vĩ đại của nhân loại, soi sáng những khoảng trống mờ mịt về thời kỳ Ai Cập cổ đại, một trong những vùng đất hình thành nên tinh hoa văn hóa đầu tiên của con người.
The Rosetta Stone has lifted the veil of secrets of a great human civilization, illuminating the obscure voids of ancient Egypt, one of the lands that formed the first cultural quintessence of the people.
Năm 1799, trong chiến dịch xâm lược, khai hóa Ai Cập của Napoleon Bonaparte; người lính Pháp Pierre-François Bouchard đã phát hiện ra một phiến đá bazan màu đen có chạm khắc ký tự cổ xưa.
In 1799, during Napoleon Bonaparte's campaign to invade and civilize Egypt; French soldier Pierre-François Bouchard discovered a black basalt slab carved with ancient characters.
Phiến đá có hình dạng lạ được tìm thấy ở gần thị trấn Rosetta, cách Alexandria khoảng 35 dặm về phía bắc. Ngay lập tức, nó được giới thiệu đến Napoleon, vị hoàng đế nổi tiếng với quan điểm khai sáng về nghệ thuật văn hóa đã ra lệnh cho giới khảo cổ học tìm hiểu và giải mã những ký tự trên phiến đá.
The strangely shaped rock was found near the town of Rosetta, about 35 miles north of Alexandria. Immediately, it was introduced to Napoleon, the emperor famous for his enlightened views on cultural art, who ordered archaeologists to study and decipher the characters on the stone.
Kể từ ngày 01/08/1798, trong trận thủy chiến “Dòng sông Nile” quân Pháp tại vịnh Abu Qir đã bị hoàn toàn phá hủy bởi hạm đội Anh của Đô Đốc Horatio Nelson. Từ đó quân đội Pháp mắc kẹt tại vùng đất mình chinh phục, bị chặn nguồn tiếp tế lương thực và vũ khí. Sau nhiều năm chinh chiến, quân Pháp suy yếu dần và đành chấp nhận thua cuộc.
Since August 1, 1798, in the naval battle of the "Nine River" the French forces at Abu Qir Bay were completely destroyed by the British fleet of Admiral Horatio Nelson. Since then, the French army has been stuck in the land they conquered, blocked from the supply of food and weapons. After many years of fighting, the French army weakened and had to accept defeat.
Năm 1801, người Anh đánh bại Napoleon và chiếm được phiến đá Rosetta. Trước khi phiến đá thuộc quyền sở hữu của nước Anh, người Pháp đã kịp thời sao chép các ký tự cổ bằng cách bôi mực đen lên đá rồi in trên giấy dán.
In 1801, the British defeated Napoleon and captured the Rosetta Stone. Before the stone was owned by England, the French promptly copied the ancient characters by smearing black ink on the stone and printing it on paper.
Và từ lúc ấy, cuộc đua giải mã phiến đá Rosetta của hai cường quốc châu Âu diễn ra đầy gay cấn và khốc liệt.
And from that moment, the race to decipher the Rosetta stone of the two European powers took place full of tension and fierceness.
Khi được khai quật phiến đá được đưa đến Viện nghiên cứu Ai Cập ở Cairo, các nhà khảo cổ học phát hiện có 14 dòng đầu tiên được viết bằng chữ Ai Cập cổ đại, ở giữa là ký tự Demotic (chữ tượng hình bình dân) và 54 dòng cuối là chữ Hy Lạp cổ.
When excavating the stone slab brought to the Institute of Egyptology in Cairo, archaeologists discovered that the first 14 lines were written in ancient Egyptian script, in the middle was Demotic characters (popular hieroglyphs). ) and the last 54 lines are in Ancient Greek.
[color=orange]Nhóm nghiên cứu chỉ hiểu được chữ Hy Lạp và công bố nội dung khắc trên phiến đá là lời cầu nguyện của các tư tế muốn cảm tạ thần linh để họ có thể xây dựng tượng của Pharaoh có tên Ptolemy V.
The research team only understood Greek and published the inscription on the stone as a prayer of the priests who wanted to thank the gods so that they could build a statue of Pharaoh named Ptolemy V.[/color]
Thời điểm khắc phiến đá được cho là khoảng năm 196 TCN, nó được trưng bày trong một ngôi đền, gần Sais sau đó bị chuyển đi vào thời Trung Cổ và cuối cùng được dùng làm vật liệu xây dựng cho pháo đài Julien gần Rosetta ở châu thổ sông Nin.
The date of the stone carving is believed to be around 196 BC, it was displayed in a temple, near Sais then moved in the Middle Ages and was eventually used as building material for the fortress of Julien near Rosetta in the Nile Delta.
Sau cuộc chiến tranh giành Ai cập giữa Anh và Pháp ở thế kỷ 18, phiến đá trở về nước Anh và đem đến thử thách lớn cho các nhà ngôn ngữ học về việc giải mã ra những ký tự tượng hình khó hiểu của người Ai Cập cổ.
After the war for Egypt between England and France in the 18th century, the stone returned to England and presented the great challenge for linguists to decipher the cryptic hieroglyphs of the Egyptians neck.
Thời bấy giờ, những cuốn sách tìm hiểu về văn hóa, lịch sử về đất nước Ai Cập huyền bí tại lục địa đen đều rất được quan tâm, chú ý tại phương Tây. Trong nhiều năm. Giới nghiên cứu thi nhau tranh luận xung quanh việc giải mã chữ Ai Cập cổ, kết quả là họ phải đầu hàng trước những dòng chữ bí ẩn đó.
At that time, books about the culture and history of the mysterious Egypt in the black continent were very interested and noticed in the West. For several years. Researchers competed with each other to decipher the ancient Egyptian script, resulting in them having to surrender to those mysterious inscriptions.
Một bước tiến mới trong việc khám phá phiến đá Rosetta khi học giả người Anh Thomas Young đã phát hiện ra những chữ cái được khắc không chỉ có biểu hình mà còn ẩn chứa các biểu âm. Dù không chinh phục hoàn toàn việc giải mã phiến đá nhưng nhận định của Thomas Young đã tạo tiền đề để nhà Ai Cập học người Pháp, Jean-Francois Champollion tạo nên đột phá.
A new step forward in the discovery of the Rosetta Stone when British scholar Thomas Young discovered letters engraved not only with symbols but also with hidden symbols. Although he did not completely conquer the decipherment of the stone, Thomas Young's comment created a premise for the French Egyptologist, Jean-Francois Champollion, to make a breakthrough.
Năm 1822, Champollion đã giải được thông điệp khắc trên phiến đá Rosetta. Ông khám phá ra nhiều phần trên phiến đá có nội dung liên quan đến các nhân vật lịch sử là Ptolemy, Cleopatra, Alexander Đại đế. Ông còn tìm ra nhân vật lịch sử nổi tiếng Pharaoh Rameses – Con trai của thần Mặt Trời khi nghiên cứu một phiến đá chạm khắc từ đền Abu Simbel.
In 1822, Champollion solved the message engraved on the Rosetta stone. He discovered many parts on the stone with content related to historical figures such as Ptolemy, Cleopatra, Alexander the Great. He also discovered the famous historical figure Pharaoh Rameses - Son of the Sun god while studying a carved stone from the temple of Abu Simbel.
Thành quả nghiên cứu giá trị của Champollion là chìa khóa vàng giúp giới khoa học tìm hiểu, dịch nghĩa một lượng thư tịch khổng lồ về đất nước và con người Ai Cập cổ đại.
The valuable research results of Champollion are the golden key to help scientists understand and translate a huge amount of bibliography about the country and people of ancient Egypt.
Giờ đây, trong thời kỳ hiện đại phiến đá Rosetta sau khi được phân tích đã nằm "yên nghỉ" trong Viện bảo tàng Anh Quốc.
Now, in the modern era, the Rosetta Stone, after being analyzed, has been "rested" in the British Museum.
Ở thế kỷ 21, phiến đá trở thành điểm thu hút khách du lịch đến và tìm hiểu, chiêm ngưỡng về một mẫu vật mang tính lịch sử của thời đại. Những dòng chữ lạ với các ký hiệu, mật mã trong quá khứ đã dẫn dắt con người khám phá ra cái nôi văn minh của nhân loại.
In the 21st century, the stone slab has become an attraction for tourists to come and learn about a historical specimen of the era. Strange inscriptions with symbols and codes in the past have led people to discover the cradle of human civilization.
Còn tại thời điểm hiện tại, những dòng chữ đó lại được sáng tạo nên những tác phẩm nghệ thuật hay thời trang ấn tượng, được in ấn lên cái vật phẩm đồ dùng sinh hoạt hằng ngày như: quần áo, túi xách, cốc chén…
At the present time, those words are created to create impressive works of art or fashion, printed on daily life items such as clothes, bags, cups…
Theo thời gian phiến đá Rosetta vẫn trường tồn mãi mãi với những giá trị về văn hóa và lịch sử ý nghĩa.
Over time, Rosetta stone remains forever with significant cultural and historical values.
Câu chuyện về một đế chế hùng mạnh đã hình thành, phát triển và suy tàn trong hàng nghìn năm lịch sử được bắt đầu từ một phiến đá màu đen.
The story of a mighty empire that has formed, developed and declined over thousands of years of history begins from a black stone.
Source: Lost Bird
Công nghệ hiện đang phát triển không ngừng và tiến sâu vào các lĩnh vực đời sống của con người. Công nghệ in 3D đang dần được hoàn thiện và phổ biến rộng rãi với những lợi thế trong xây dựng như chi phí, thiết kế và thi công.
Technology is currently developing constantly and entering into all areas of human life. 3D printing technology is gradually being perfected and popularized with advantages in construction such as cost, design and construction.
Ngày 30.4.2021, những gia chủ đầu tiên của căn nhà bê tông được in 3D lần đầu tiên ở Hà Lan đã được trao tay chìa khóa nhà.
On April 30, 2021, the first owners of the first 3D printed concrete house in the Netherlands were handed the keys to the house.
Chỉ mới cách đây vài năm trước, người ta còn nhìn phương pháp in 3D bằng con mắt hoài nghi, gần đây tin tức đã chỉ ra rằng đây là công nghệ khả thi và không còn xa lạ. Ngày 30.4.2021, những gia chủ đầu tiên của căn nhà bê tông được in 3D lần đầu tiên ở Hà Lan đã được trao tay chìa khóa nhà.
Only a few years ago, people still looked at 3D printing with skepticism, recently the news has shown that this is a possible and not unfamiliar technology. On April 30, 2021, the first owners of the first 3D printed concrete house in the Netherlands were handed the keys to the house.
Ngôi nhà ở Eindhoven – ngôi nhà đầu tiên trong 5 căn của dự án ‘Milestone’ – đã đáp ứng được tất cả những quy định xây dựng khắt khe ở Hà Lan.
The house in Eindhoven – the first of five in the 'Milestone' project – has met all of the strictest building regulations in the Netherlands.
Công trình một tầng có diện tích sàn 94 m2, gồm một phòng khách và hai phòng ngủ. Ngôi nhà sao chép hình dạng của một tảng đá lớn, vừa vặn với cảnh quan tự nhiên xung quanh đồng thời chứng minh khả năng tạo khối tự do của công nghệ in bê tông 3D. Nhờ vào lớp cách nhiệt siêu dày và sự kết nối với hệ thống sưởi ấm, ngôi nhà vô cùng ấm áp và tiết kiệm năng lượng với hệ số hiệu suất năng lượng là 0,25.
The one-story building has a floor area of 94 m2, including a living room and two bedrooms. The house replicates the shape of a large rock, fitting into the surrounding natural landscape while demonstrating the free-forming capabilities of 3D concrete technology. Thanks to the super-thick insulation and the connection to the heating system, the house is incredibly warm and energy-efficient with an energy efficiency factor of 0.25.
Ngôi nhà gồm có 24 khối bê tông được in theo từng lớp tại một nhà máy ở Eindhoven. Tiếp đến, các khối được vận chuyển bằng xe tải đến công trường và được đặt trên một nền móng. Sau đó, ngôi nhà được thêm mái và khung cửa sổ, cùng với những lớp hoàn thiện theo sau.
The house consists of 24 concrete blocks printed in layers at a factory in Eindhoven. Next, the blocks are transported by truck to the construction site and placed on a foundation. The house was then added with a roof and window frames, with subsequent finishes.
Dự án Milestone.
The project Milestone.
Ngôi nhà đáp ứng được tất cả những quy định xây dựng khắt khe ở Hà Lan.
The house meets all the strict building regulations in the Netherlands.
Theo lời của đội ngũ phụ trách, in những bức tường nghiêng là điều vô cùng thử thách, nhưng họ rút kinh nghiệm từ hình mẫu để thành thạo kỹ thuật in cho 4 công trình tiếp theo được lên kế hoạch. Bê tông được sử dụng rộng rãi làm vật liệu xây dựng trong nhiều thập kỷ và giờ đây chúng ta đã quen với vật liệu này, chúng ta biết chúng nên được sử dụng ở đâu và như thế nào.
According to the team in charge, printing slanted walls is extremely challenging, but they have learned from the model to master the printing technique for the next 4 projects planned. Concrete has been widely used as a building material for decades and now that we are familiar with the material, we know where and how they should be used.
Theo truyền thống, chúng ta đổ bê tông và ván khuôn bằng gỗ hoặc kim loại, dẫn đến việc sử dụng nhiều hơn mức xây dựng cần thiết. Càng dùng nhiều bê tông thì công trình càng thải ra nhiều khí CO2 dẫn đến hiệu ứng nhà kính. Một ưu thế của phương pháp in 3D là những cỗ máy in bê tông có khả năng đổ bê tông vào những nơi cần thiết, không đổ nền móng thừa thãi và lãng phí vật liệu.
Traditionally, we poured concrete and wood or metal formwork, resulting in more usage than the construction needed. The more concrete is used, the more CO2 the building emits, leading to the greenhouse effect. One advantage of the 3D printing method is that the concrete printing machines are able to pour concrete where it is needed, without superfluous foundation pouring and wasted material.
Ngôi nhà sao chép hình dạng của một tảng đá lớn.
The house replicates the shape of a large rock.
Ngôi nhà có lớp cách nhiệt siêu dày.
The house has super thick insulation.
Về nguyên tắc, nhà in có thể được xây dựng nhanh hơn, linh hoạt và có tiềm năng tùy chỉnh thiết kế. Tham vọng của đội ngũ Milestone Project là làm cho công nghệ in bê tông 3D trở thành phương pháp xây dựng bền vững, giúp giải quyết vấn đề thiếu hụt nhà ở.
In principle, the printing house can be built faster, is flexible and has the potential to customize the design. The ambition of the Milestone Project team is to make 3D concrete printing technology a sustainable construction method, helping to solve the problem of housing shortage.
Theo ông Theo Salet, giáo sư môn kết cấu bê tông ở trường Đại học Công nghệ Eindhoven: “những công trình nhỏ giờ đây đã tạo ra bước khởi đầu trọng đại về phát triển công nghệ xây dựng để tạo nên một ngành công nghiệp sản xuất chất lượng cao. Từ thiết kế đến thi công, kỹ thuật số đã giúp ta xây những ngôi nhà tiết kiệm chi phí và bền vững, thiết kế riêng theo mong ước của chủ nhân”.
According to Theo Salet, professor of concrete structures at Eindhoven University of Technology: “Small constructions now provide a great first step in the development of construction technology to create a manufacturing industry. high quality output. From design to construction, digital has helped us build cost-effective and sustainable homes, tailor-made to the wishes of their owners.”
Ngôi nhà gồm có 24 khối bê tông được in theo từng lớp.
The house consists of 24 concrete blocks printed in layers.
Năm ngôi nhà trong dự án Milestone đã được xây dựng lần lượt từng căn một, để mỗi lần xây dựng đều có thể học hỏi kinh nghiệm từ những lần xây trước. Đội ngũ dự án sẽ nhanh chóng bắt đầu thiết kế những công trình khác, có nhiều tầng, và như vậy sẽ đòi hỏi công nghệ phát triển hơn.
Five homes in the Milestone project were built one by one, so that each build could learn from previous builds. The project team will soon begin to design other buildings, which have multiple floors, and as such will require more advanced technology.
Một ưu thế của phương pháp in 3D là những cỗ máy in không đổ nền móng thừa thải và lãng phí vật liệu.
An advantage of the 3D printing method is that the printers do not pour the foundation waste and waste materials.
Pieter Knauff, Giám đốc đầu tư ở Vesteda, bổ sung thêm: “Khả năng tự do tạo hình của công nghệ in 3D mang đến rất nhiều cơ hội mới cho thiết kế và sử dụng nhà ở. Cùng lúc đó, công nghệ mới này còn đóng góp vào sự bền vững bắt buộc của ngành công nghiệp xây dựng, giúp tăng tốc giai đoạn xây dựng và kiểm soát chi phí xây dựng. Đây là những yếu tố rất cần thiết cho việc tiếp tục xây dựng những ngôi nhà tiết kiệm chi phí”.
Pieter Knauff, Investment Manager at Vesteda, added: “The shape freedom of 3D printing presents a plethora of new opportunities for residential design and use. At the same time, this new technology also contributes to the required sustainability of the construction industry, helping to speed up the construction phase and control construction costs. These are essential elements for continuing to build cost-effective homes.”
Công trình một tầng có diện tích sàn 94 m².
One-story building with a floor area of 94 m².
Ngôi nhà gồm một phòng khách và hai phòng ngủ.
The house consists of a living room and two bedrooms.
Source: Người Đô Thị
Mùa xuân là thời gian bắt đầu một năm mới với thời tiết dễ chịu, cây cối đâm chồi nảy lộc. Đây cũng là thời gian tuyệt vời để tìm hiểu một số mẫu câu và cụm từ vựng về mùa xuân.
1. Fresh as a daisy
Nếu bạn đang tươi như hoa, nó có nghĩa là bạn đang khỏe mạnh và tràn đầy năng lượng. Điều này cũng giống như cách mà bạn cảm thấy sau một giấc ngủ đêm thoải mái.
2. Bright-eyed and bushy-tailed
Đây là một cách thú vị để nói rằng "tươi như hoa”, nhưng nó lại lấy hình tượng từ một con sóc dễ thương.
3. Not a cloud in the sky
Nếu không phải là một đám mây trên bầu trời, nghĩa là bầu trời đang trong xanh và những điều tốt sẽ đến với bạn, không có gì phải lo lắng.
4. Head in the clouds
Câu nói này có nghĩa là bạn đang hoặc không chú ý đến những gì đang xảy ra xung quanh bạn hoặc bạn có quá nhiều suy nghĩ không thực tế. Nó cũng có thể có nghĩa là bạn luôn mơ ước và lạc quan. Nếu ai đó nói với bạn “Head in the clouds – đưa đầu của bạn ra khỏi những đám mây”, bạn có thể đang suy nghĩ bay bổng quá xa thực tế.
5. Chasing rainbows
Cầu vồng chỉ là một thủ thuật của ánh sáng. Bạn có thể không thực sự tiếp cận hoặc chạm vào chúng. “Chasing rainbows” có nghĩa là cố gắng để đạt được một cái gì đó không thể hoặc không thực tế.
6. Soak up some sun
Thưởng thức ánh nắng mặt trời và để làn da của bạn hấp thu những ánh nắng buổi sáng là một cách để thư giãn và giúp cơ thể khỏe mạnh hơn.
7. Fair-weather friend
Một số bạn bè ở lại với bạn không có vấn đề gì xảy ra, nhưng “Fair-weather friend” chỉ gắn bó với bạn khi mọi thứ đang tiến triển tốt. Khi bạn khó khăn, họ sẽ mất tích một cách kỳ lạ.
8. A ray of hope
Một tia là một chút ánh sáng từ mặt trời. “A ray of hope - Một tia hy vọng” là một chút nhỏ bé của hy vọng rằng những điều tốt có thể được tìm thấy trong một tình huống khó khăn.
9. A ray of sunshine
A ray of sunshine, một tia nắng là một ai đó hoặc một cái gì đó làm cho bạn cảm thấy hạnh phúc.
10. Brighten up the day
Một cái gì đó hoặc ai đó làm cho bạn cảm thấy tốt và hạnh phúc cho phần còn lại của ngày sẽ được gọi là “Brighten up the day – tia sáng của ngày”.
11. Garden variety
Cụm từ này có nghĩa rằng không có gì đặc biệt về điều gì đó.
12. Lead down the garden path
Thông thường chỉ cần nói là “to lead someone on”. Câu nói này có nghĩa là để đánh lừa hoặc nói dối với một ai đó.
13. Have a green thumb
“Có một ngón tay màu xanh tại vườn?” Nghe thật kỳ lạ. Nhưng nó có ý nghĩa là bạn có tài chăm sóc cây cối đấy.
14. Social butterfly
“Social butterfly” là những người có quan hệ rộng và rất giỏi giao tiếp. Họ di chuyển linh hoạt giống như những con bướm giữa vườn hoa.
15. Money doesn’t grow on trees
Mùa xuân làm cho mọi thứ phát triển, nhưng thật đáng buồn là tiền không thể mọc trên cây. Câu nói này có nghĩa là phải cẩn thận với cách bạn chi tiêu tiền của bạn, bởi vì tiền không phải là thứ dễ kiếm.
Source: Diễn Đàn Tiếng Anh
Tạp chí đến đây là hết rồi, hẹn gặp lại các bạn ở các số sau!
2021-08-19T08:49:57Z
thpbi | Vote: 1one vote for your topic
2021-08-19T08:56:26Z
aworldinatree | Vote: 0Thanks
2021-08-19T09:58:40Z
thpbi | Vote: 1you're welcome
2021-08-19T13:18:55Z
..Sunnyyy.. | Vote: 11 vote nhé^^
2021-08-19T08:57:03Z
aworldinatree | Vote: 0Thank you. Looks like ..Sunnyyy..'s newsletter is already the tenth newsletter. Congratulations to you!
2021-08-19T10:00:37Z
..Sunnyyy.. | Vote: 1You're welcome! I'm very glad to bring out the tenth newsletter. Thank you so much for your supports!!
2021-08-19T10:35:36Z
NguynNamTh280203 | Vote: 1Tạp chí rất hay cho một vote và tặng 1 lingot!
2021-08-19T09:02:00Z
aworldinatree | Vote: 0Thank you. Your post about the emerald is very good too !
2021-08-19T10:01:26Z
EmmaFelton_2k9 | Vote: 11 vote nhen
2021-08-19T10:12:28Z
aworldinatree | Vote: 0Thank you, Emma.
2021-08-19T10:21:22Z
EmmaFelton_2k9 | Vote: 0ko có j
2021-08-19T10:24:37Z