danh sách bài viết

Những câu nói hay về vị lãnh tụ CuBa: Fidel Castro. Một ngày để tưởng nhớ...

...MoonLight...
Vote: 8

Xin chào mọi người. Như mọi người đã biết thì nước Việt Nam chúng ta được coi là một người anh của đất nước anh hùng ở vùng biển Caribe có hình một con cá sấu: Cu Ba.

Cách đây không lâu, người anh hùng vĩ đại, một vị lãnh tụ tài năng, một con người có một không hai trên thế giới, một con người khiến cho 11 đời tổng thống nước Mĩ phải đau đầu: Fidel Castro đã qua đời.

Để mọi người có thể nhớ đến vị lãnh tụ đầy tài năng này, mình đã nghĩ ra việc mở một topic có những câu nói hay về người.

Chào mừng mọi người đã đến với topic.



Những gì không thể làm được vào ngày hôm qua nếu cố gắng thì sẽ không gì là không làm được vào ngày mai


Một cuộc cách mạng là một cuộc đấu tranh đẩy cái chết vào giữa tương lai và quá khứ.


I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition.


They talk about the failure of socialism but where is the success of capitalism in Africa, Asia and Latin America?


North Americans don't understand... that our country is not just Cuba; our country is also humanity.


I am not a communist and neither is the revolutionary movement.


Sorry, I'm still a dialectical materialist.


I can assure you that my first and foremost interest is my country.


Nothing in the world is irreversible, not even capitalism.


I became a Communist by studying capitalist political economy, and when I had some understanding of that problem, it actually seemed to me so absurd, so irrational, so inhuman, that I simply began to elaborate on my own formulas for production and distribution.

Unfortunately, we ( the Cuban) do not have enough milk sugar to send to Vietnam's people, but if we have, not only milk sugar, we are willing to devotion our blood to the people of Vietnam.

A revolution is not a bed of roses. A revolution is a struggle between the future and the past.

Condemn me, it does not matter, history will absolve me.

Men do not shape destiny. Destiny produces the man for the history.

Cuba is willing to devote our blood for Viet Nam.

If survived by the assassination is an Olympic sport I will win the gold medal - I survived so miraculously over 300 assassinations of the USA.


Read more at: Fidel Castro's quote


Nguồn: Sưu tầm


Phía trên là mình tự dịch nên có gì sai xót mong mọi người chỉ bảo.


Thân!!

...MoonLight...

2016-12-04T13:59:14Z

55 bình luận

...Sera... | Vote: 0

like cho cj

2016-12-04T14:00:24Z


ran_pretty1 | Vote: 0

like :)

2016-12-04T14:02:04Z


teamsll | Vote: 0

like

2016-12-04T14:02:12Z


yumin383650 | Vote: 0

like cho moon(mik cx thick ông Fidel Castro lắm()

2016-12-04T14:02:49Z


10bathang2 | Vote: 0

Cái trên đầu em đọc chưa thông lắm

2016-12-04T14:04:17Z


Takasune_Miika | Vote: 0

- I can assure you that my first and foremost interest is my country.

Tôi có thể đảm bảo với mọi người rằng là sự quan tâm đầu tiên và quan trọng nhất đối với tôi chính là đất nước. (đã sửa câu của bn)

Bn làm hơi sai ngữ nghĩa

Cũng hơi sai

2016-12-04T14:20:39Z


...MoonLight... | Vote: 0

Cảm ơn bạn đã góp ý nhé.

2016-12-04T14:23:30Z


Takasune_Miika | Vote: 0

ukm ^^

2016-12-04T14:23:41Z


Takasune_Miika | Vote: 0

like bn

2016-12-04T14:24:25Z


..AnAn.. | Vote: 0

Nếu sống sót qua các cuộc ám sát là một môn thể thao của olymbic tôi sẽ đoạt huy chương vàng=người sống sót thần kỳ qua hơn 600 vụ ám sát của Mỹ

2016-12-04T14:24:44Z


...MoonLight... | Vote: 1

Cảm ơn bà đã đóng góp cho bài viết của tui nhé <3

2016-12-05T14:03:15Z


..AnAn.. | Vote: 0

ko có chii

2016-12-05T14:11:54Z


...MoonLight... | Vote: 0

Bà chuyển sang tiếng anh đi r tui cho lên

2016-12-04T14:26:32Z


Takasune_Miika | Vote: 0

If  survived by the assassination is an Olympic sport I will win the gold medal - I survived so miraculously over 300 assassinations of the USA.

2016-12-04T14:33:56Z


Takasune_Miika | Vote: 0

Thêm câu nữa:

Because of Vietnam, Cuba willing to devote all our blood.

Dịch :

Vì Việt Nam, Cuba sẵn sàng hiến dâng cả máu của mình.

2016-12-04T14:38:24Z


..AnAn.. | Vote: 0

If survival was the assassination attempt as an Olympic sport, I would be the winner of the gold medal

2016-12-04T14:37:57Z


Takasune_Miika | Vote: 0

If survival was the assassination attempt as an Olympic sport, I would be the master of the gold medal.

2016-12-04T14:44:06Z


..AnAn.. | Vote: 0

cx giống nhau mà em

2016-12-04T14:44:54Z


Takasune_Miika | Vote: 0

e thấy thế hay hơn, hợp hơn, đọc xuôi hơn

2016-12-04T14:45:47Z


natsora_ | Vote: 0

Dốt mọi thứ nên không giúp gì cho chị được về phần dịch hết á -_-

2016-12-04T14:29:58Z


Haru...Haru | Vote: 0

Càng đọc càng thêm ngưỡng mộ ông ấy... Mk cx rất ấn tượng vs câu ns này của Fidel:

Vì Việt Nam, Cuba sẵn sàng hiến dâng cả máu của mình.

2016-12-04T14:34:18Z


...MoonLight... | Vote: 1

Cảm ơn bạn đã đóng góp cho bài viết của mình nhé <3

2016-12-05T14:03:55Z


Takasune_Miika | Vote: 0

Dịch T.Anh: Because of Vietnam, Cuba willing to devote all our blood.

2016-12-04T14:37:18Z


Haru...Haru | Vote: 0

Mk nghĩ là dịch thế này sẽ hợp hơn: “For Vietnam, Cuba is willing to devote blood”

2016-12-04T14:40:09Z


Takasune_Miika | Vote: 0

Tui thấy nếu dịch là for thì:

"Cuba is willing to devote our blood for VN"

Đây là Fidel Castro nói mà.

vs lại thế hợp hơn

2016-12-04T14:43:27Z


..AnAn.. | Vote: 0

Vì Việt Nam Cuba sữa sàng hiến dâng cả máu của mình

2016-12-04T14:38:40Z


Takasune_Miika | Vote: 0

ahhh.....".Sẵn" sàng chị àh

2016-12-04T14:39:52Z


..AnAn.. | Vote: 0

à ừ cj viết vội hôm đó cj nhớ cj đi thi sử học quá trời về ông này lunnn mà lại hơm trúng

2016-12-04T14:42:47Z


Takasune_Miika | Vote: 0

dạ ^^ chia bùn vs chị

2016-12-04T14:44:54Z


..AnAn.. | Vote: 0

à nhưng vẫn làm được tốt mà làm dài nhất lunnn tự hào

2016-12-04T14:46:45Z


Takasune_Miika | Vote: 0

Ahihihi chị giỏi thật , e giỏi mấy môn TN còn mấy môn sử địa chỉ tạm trên 8,5 thui chị à, T.anh e sở trường nhất 9,9 lun (e tự hào về e ghê ^^)

2016-12-04T14:50:02Z


..AnAn.. | Vote: 0

cj giỏi môn xã hội ❤❤❤ tiếng anh và hoá

2016-12-04T14:52:39Z


Takasune_Miika | Vote: 0

2 chị e trái ngược nhau ^^

2016-12-04T14:56:12Z


...Jolie... | Vote: 0

Like bà nhé!! Tại dịch ❤❤❤ nên ko giúp bà đc nhé >< ♡♡♡♡♡ ☆☆☆☆☆

2016-12-04T14:42:46Z


...Xuka... | Vote: 0

1 like cho chị nè

2016-12-04T14:45:09Z


natsora_ | Vote: 0

Việt:

Cách mạng không phải là giường trải hoa hồng. Cách mạng là đấu tranh giữa tương lai và quá khứ.

Dịch:

A revolution is not a bed of roses. A revolution is a struggle between the future and the past.


Việt:

Cứ lên án tôi, chẳng sao cả, lịch sử sẽ giải oan cho tôi.

Dịch:

Condemn me, it does not matter, history will absolve me.


Việt:

Con người không tạo ra số phận. Số phận tạo ra con người để tạo ra lịch sử.

Dịch:

Men do not shape destiny. Destiny produces the man for the history.


Việt:

Tôi là Fidel Castro và chúng tôi đã đến để giải phóng Cuba.

Dịch:

I am Fidel Castro and we have come to liberate Cuba.


Thêm mấy câu trên vào bài được không chị?

2016-12-04T14:48:04Z


...MoonLight... | Vote: 1

Thank Nát đã đóng góp cho chj nhé <3.

2016-12-05T14:04:41Z


natsora_ | Vote: 0

Không có gì a :3

2016-12-05T14:31:54Z


Takasune_Miika | Vote: 0

cái câu 2 bn thay "A revolution" = it đi, nó đọc hay hơn đó

2016-12-04T14:51:08Z


natsora_ | Vote: 0

Bạn dịch câu này giùm mình được không?

Đáng tiếc là chúng ta (những người Cuba) không có đủ đường sữa để gửi cho nhân dân Việt Nam, chứ nếu có, không những đường sữa mà cả máu chúng ta cũng sẵn sàng hiến dâng cho nhân dân Việt Nam.

2016-12-04T14:56:09Z


Takasune_Miika | Vote: 0

Unfortunately, we ( the Cuban) do not have enough milk sugar to send to Vietnam's people, but if we have, not only milk sugar, we are willing to devotion our blood to the people of Vietnam.

2016-12-04T14:59:22Z


Takasune_Miika | Vote: 0

create đc ko bn

2016-12-04T14:57:04Z


natsora_ | Vote: 0

Ý bạn là thay create cho produce?

2016-12-04T15:00:12Z


Takasune_Miika | Vote: 0

thay creat cho shape ý bn

2016-12-04T15:00:35Z


Takasune_Miika | Vote: 0

the history đi bn, dc ko? (thấy thay mý câu như v thì nó đọc êm hơn)

2016-12-04T15:00:16Z


natsora_ | Vote: 0

Cũng được. Đã sửa, còn lại cho chị Moon :v

2016-12-04T15:03:17Z


Takasune_Miika | Vote: 0

ukm^^

2016-12-04T15:03:55Z


...MoonLight... | Vote: 0

Cảm ơn đã đóng góp cho bài viết chj nhé 3

2016-12-05T14:05:16Z


Takasune_Miika | Vote: 0

dạ ^^

2016-12-05T14:43:47Z


Aoki-Reika | Vote: 0

like

2016-12-04T15:04:12Z


...ABCDE... | Vote: 0

Like cj

2016-12-05T05:51:34Z


....Evie.... | Vote: 0

like

2016-12-05T10:38:48Z


YooRich | Vote: 0

Thật tuyệt, cảm ơn ...MoonLight... đáng yêu. Thích nhất câu What we did yesterday taught us that nothing is impossible. After all, what seemed impossible yesterday, was possible today. So nothing will seem impossible tomorrow. - Của Bác Fidel Castro

2016-12-07T03:49:07Z


...MoonLight... | Vote: 1

Chào bạn YooRich, Mình rất ngưỡng mộ số ngày streak của bạn :)) Cảm ơn bạn đã đọc topic của mình nhé :)))

2016-12-07T05:42:42Z


...Yori... | Vote: 0

1 LIKE for ...MoonLight...

2017-01-29T15:54:12Z


Quynh.Nhii | Vote: 0

1Like❤

2017-01-29T15:56:42Z