...MoonLight...
Vote: 8
Xin chào mọi người. Như mọi người đã biết thì nước Việt Nam chúng ta được coi là một người anh của đất nước anh hùng ở vùng biển Caribe có hình một con cá sấu: Cu Ba.
Cách đây không lâu, người anh hùng vĩ đại, một vị lãnh tụ tài năng, một con người có một không hai trên thế giới, một con người khiến cho 11 đời tổng thống nước Mĩ phải đau đầu: Fidel Castro
đã qua đời.
Để mọi người có thể nhớ đến vị lãnh tụ đầy tài năng này, mình đã nghĩ ra việc mở một topic có những câu nói hay về người.
Chào mừng mọi người đã đến với topic.
Những gì không thể làm được vào ngày hôm qua nếu cố gắng thì sẽ không gì là không làm được vào ngày mai
Một cuộc cách mạng là một cuộc đấu tranh đẩy cái chết vào giữa tương lai và quá khứ.
I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition.
They talk about the failure of socialism but where is the success of capitalism in Africa, Asia and Latin America?
North Americans don't understand... that our country is not just Cuba; our country is also humanity.
I am not a communist and neither is the revolutionary movement.
Sorry, I'm still a dialectical materialist.
I can assure you that my first and foremost interest is my country.
Nothing in the world is irreversible, not even capitalism.
I became a Communist by studying capitalist political economy, and when I had some understanding of that problem, it actually seemed to me so absurd, so irrational, so inhuman, that I simply began to elaborate on my own formulas for production and distribution.
Unfortunately, we ( the Cuban) do not have enough milk sugar to send to Vietnam's people, but if we have, not only milk sugar, we are willing to devotion our blood to the people of Vietnam.
Đáng tiếc là chúng ta (những người Cuba) không có đủ đường sữa để gửi cho nhân dân Việt Nam, chứ nếu có, không những đường sữa mà cả máu chúng ta cũng sẵn sàng hiến dâng cho nhân dân Việt Nam.
By Natsume_Sorane and Takasune_Miika
A revolution is not a bed of roses. A revolution is a struggle between the future and the past.
Cách mạng không phải là giường trải hoa hồng. Cách mạng là đấu tranh giữa tương lai và quá khứ.
By Natsume_Sorane
Condemn me, it does not matter, history will absolve me.
Cứ lên án tôi, chẳng sao cả, lịch sử sẽ giải oan cho tôi.
By Natsume_Sorane
Men do not shape destiny. Destiny produces the man for the history.
Con người không tạo ra số phận. Số phận tạo ra con người để tạo ra lịch sử.
By Natsume_Sorane
Cuba is willing to devote our blood for Viet Nam.
CuBa sẵn sàng hiến dâng cả máu của mình vì Việt Nam.
By Takasune_Miika
If survived by the assassination is an Olympic sport I will win the gold medal - I survived so miraculously over 300 assassinations of the USA.
Nếu sống sót qua các cuộc ám sát là một môn thể thao của olymbic tôi sẽ đoạt huy chương vàng=người sống sót thần kỳ qua hơn 600 vụ ám sát của Mỹ.
By LLungXXi
Read more at: Fidel Castro's quote
Nguồn: Sưu tầm
Phía trên là mình tự dịch nên có gì sai xót mong mọi người chỉ bảo.
...MoonLight...
2016-12-04T13:59:14Z
...Sera... | Vote: 0like cho cj
2016-12-04T14:00:24Z
ran_pretty1 | Vote: 0like :)
2016-12-04T14:02:04Z
teamsll | Vote: 0like
2016-12-04T14:02:12Z
yumin383650 | Vote: 0like cho moon(mik cx thick ông Fidel Castro lắm()
2016-12-04T14:02:49Z
10bathang2 | Vote: 0Cái trên đầu em đọc chưa thông lắm
2016-12-04T14:04:17Z
Takasune_Miika | Vote: 0
- I can assure you that my first and foremost interest is my country.
Tôi có thể đảm bảo với mọi người rằng là sự quan tâm đầu tiên và quan trọng nhất đối với tôi chính là đất nước. (đã sửa câu của bn)
Bn làm hơi sai ngữ nghĩa
I am not a communist and neither is the revolutionary movement.
Tôi không phải là người cộng sản và cũng không phải là người theo phong trào cách mạng.
Cũng hơi sai
2016-12-04T14:20:39Z
...MoonLight... | Vote: 0Cảm ơn bạn đã góp ý nhé.
2016-12-04T14:23:30Z
Takasune_Miika | Vote: 0ukm ^^
2016-12-04T14:23:41Z
Takasune_Miika | Vote: 0like bn
2016-12-04T14:24:25Z
..AnAn.. | Vote: 0Nếu sống sót qua các cuộc ám sát là một môn thể thao của olymbic tôi sẽ đoạt huy chương vàng=người sống sót thần kỳ qua hơn 600 vụ ám sát của Mỹ
2016-12-04T14:24:44Z
...MoonLight... | Vote: 1Cảm ơn bà đã đóng góp cho bài viết của tui nhé <3
2016-12-05T14:03:15Z
..AnAn.. | Vote: 0ko có chii
2016-12-05T14:11:54Z
...MoonLight... | Vote: 0Bà chuyển sang tiếng anh đi r tui cho lên
2016-12-04T14:26:32Z
Takasune_Miika | Vote: 0If survived by the assassination is an Olympic sport I will win the gold medal - I survived so miraculously over 300 assassinations of the USA.
2016-12-04T14:33:56Z
Takasune_Miika | Vote: 0
Thêm câu nữa:
Because of Vietnam, Cuba willing to devote all our blood.
Dịch :
Vì Việt Nam, Cuba sẵn sàng hiến dâng cả máu của mình.
2016-12-04T14:38:24Z
..AnAn.. | Vote: 0If survival was the assassination attempt as an Olympic sport, I would be the winner of the gold medal
2016-12-04T14:37:57Z
Takasune_Miika | Vote: 0If survival was the assassination attempt as an Olympic sport, I would be the master of the gold medal.
2016-12-04T14:44:06Z
..AnAn.. | Vote: 0cx giống nhau mà em
2016-12-04T14:44:54Z
Takasune_Miika | Vote: 0e thấy thế hay hơn, hợp hơn, đọc xuôi hơn
2016-12-04T14:45:47Z
natsora_ | Vote: 0Dốt mọi thứ nên không giúp gì cho chị được về phần dịch hết á -_-
2016-12-04T14:29:58Z
Haru...Haru | Vote: 0Càng đọc càng thêm ngưỡng mộ ông ấy... Mk cx rất ấn tượng vs câu ns này của Fidel:
Vì Việt Nam, Cuba sẵn sàng hiến dâng cả máu của mình.
2016-12-04T14:34:18Z
...MoonLight... | Vote: 1Cảm ơn bạn đã đóng góp cho bài viết của mình nhé <3
2016-12-05T14:03:55Z
Takasune_Miika | Vote: 0Dịch T.Anh: Because of Vietnam, Cuba willing to devote all our blood.
2016-12-04T14:37:18Z
Haru...Haru | Vote: 0Mk nghĩ là dịch thế này sẽ hợp hơn: “For Vietnam, Cuba is willing to devote blood”
2016-12-04T14:40:09Z
Takasune_Miika | Vote: 0Tui thấy nếu dịch là for thì:
"Cuba is willing to devote our blood for VN"
Đây là Fidel Castro nói mà.
vs lại thế hợp hơn
2016-12-04T14:43:27Z
..AnAn.. | Vote: 0Vì Việt Nam Cuba sữa sàng hiến dâng cả máu của mình
2016-12-04T14:38:40Z
Takasune_Miika | Vote: 0ahhh.....".Sẵn" sàng chị àh
2016-12-04T14:39:52Z
..AnAn.. | Vote: 0à ừ cj viết vội hôm đó cj nhớ cj đi thi sử học quá trời về ông này lunnn mà lại hơm trúng
2016-12-04T14:42:47Z
Takasune_Miika | Vote: 0dạ ^^ chia bùn vs chị
2016-12-04T14:44:54Z
..AnAn.. | Vote: 0à nhưng vẫn làm được tốt mà làm dài nhất lunnn tự hào
2016-12-04T14:46:45Z
Takasune_Miika | Vote: 0Ahihihi chị giỏi thật , e giỏi mấy môn TN còn mấy môn sử địa chỉ tạm trên 8,5 thui chị à, T.anh e sở trường nhất 9,9 lun (e tự hào về e ghê ^^)
2016-12-04T14:50:02Z
..AnAn.. | Vote: 0cj giỏi môn xã hội ❤❤❤ tiếng anh và hoá
2016-12-04T14:52:39Z
Takasune_Miika | Vote: 02 chị e trái ngược nhau ^^
2016-12-04T14:56:12Z
...Jolie... | Vote: 0Like bà nhé!! Tại dịch ❤❤❤ nên ko giúp bà đc nhé >< ♡♡♡♡♡ ☆☆☆☆☆
2016-12-04T14:42:46Z
...Xuka... | Vote: 01 like cho chị nè
2016-12-04T14:45:09Z
natsora_ | Vote: 0
Việt:
Cách mạng không phải là giường trải hoa hồng. Cách mạng là đấu tranh giữa tương lai và quá khứ.
Dịch:
A revolution is not a bed of roses. A revolution is a struggle between the future and the past.
Việt:
Cứ lên án tôi, chẳng sao cả, lịch sử sẽ giải oan cho tôi.
Dịch:
Condemn me, it does not matter, history will absolve me.
Việt:
Con người không tạo ra số phận. Số phận tạo ra con người để tạo ra lịch sử.
Dịch:
Men do not shape destiny. Destiny produces the man for the history.
Việt:
Tôi là Fidel Castro và chúng tôi đã đến để giải phóng Cuba.
Dịch:
I am Fidel Castro and we have come to liberate Cuba.
Thêm mấy câu trên vào bài được không chị?
2016-12-04T14:48:04Z
...MoonLight... | Vote: 1Thank Nát đã đóng góp cho chj nhé <3.
2016-12-05T14:04:41Z
natsora_ | Vote: 0Không có gì a :3
2016-12-05T14:31:54Z
Takasune_Miika | Vote: 0cái câu 2 bn thay "A revolution" = it đi, nó đọc hay hơn đó
2016-12-04T14:51:08Z
natsora_ | Vote: 0Bạn dịch câu này giùm mình được không?
Đáng tiếc là chúng ta (những người Cuba) không có đủ đường sữa để gửi cho nhân dân Việt Nam, chứ nếu có, không những đường sữa mà cả máu chúng ta cũng sẵn sàng hiến dâng cho nhân dân Việt Nam.
2016-12-04T14:56:09Z
Takasune_Miika | Vote: 0Unfortunately, we ( the Cuban) do not have enough milk sugar to send to Vietnam's people, but if we have, not only milk sugar, we are willing to devotion our blood to the people of Vietnam.
2016-12-04T14:59:22Z
Takasune_Miika | Vote: 0create đc ko bn
2016-12-04T14:57:04Z
natsora_ | Vote: 0Ý bạn là thay create cho produce?
2016-12-04T15:00:12Z
Takasune_Miika | Vote: 0thay creat cho shape ý bn
2016-12-04T15:00:35Z
Takasune_Miika | Vote: 0the history đi bn, dc ko? (thấy thay mý câu như v thì nó đọc êm hơn)
2016-12-04T15:00:16Z
natsora_ | Vote: 0Cũng được. Đã sửa, còn lại cho chị Moon :v
2016-12-04T15:03:17Z
Takasune_Miika | Vote: 0ukm^^
2016-12-04T15:03:55Z
...MoonLight... | Vote: 0Cảm ơn đã đóng góp cho bài viết chj nhé 3
2016-12-05T14:05:16Z
Takasune_Miika | Vote: 0dạ ^^
2016-12-05T14:43:47Z
Aoki-Reika | Vote: 0like
2016-12-04T15:04:12Z
...ABCDE... | Vote: 0Like cj
2016-12-05T05:51:34Z
....Evie.... | Vote: 0like
2016-12-05T10:38:48Z
YooRich | Vote: 0Thật tuyệt, cảm ơn ...MoonLight... đáng yêu. Thích nhất câu What we did yesterday taught us that nothing is impossible. After all, what seemed impossible yesterday, was possible today. So nothing will seem impossible tomorrow. - Của Bác Fidel Castro
2016-12-07T03:49:07Z
...MoonLight... | Vote: 1Chào bạn YooRich, Mình rất ngưỡng mộ số ngày streak của bạn :)) Cảm ơn bạn đã đọc topic của mình nhé :)))
2016-12-07T05:42:42Z
...Yori... | Vote: 01 LIKE for ...MoonLight...
2017-01-29T15:54:12Z
Quynh.Nhii | Vote: 01Like❤
2017-01-29T15:56:42Z